Λένα Μαντά
Εκδόσεις Ψυχογιός 2017 σελ. 467
Μια λεπτή χρυσή αλυσίδα από την οποία κρέμεται ένας μικρός ολόχρυσος φάκελος. Ο μικροσκοπικός φάκελος άνοιγε και μέσα είχε μια λεπτή χρυσή πλακέτα, που με καλλιγραφικά γράμματα είχε πάνω χαραγμένη τη φράση «Σ΄ αγαπώ». Ένα γράμμα από χρυσό που κουβαλάει πολλά δάκρυα …
Αυτή την αλυσίδα έδωσε η θεία Μέλπω στην εγγονή της την Χρυσαφένα (Φένια) Καραπάνου, την οποία φόρεσε στο λαιμό της. Αυτό το γράμμα το είχε σχεδιάσει ο Συμεών Κουγιουμτζής για την αγαπημένη του Σμαράγδα Καταρτζή και τελικά το κατασκεύασε ο γιός του Βασίλης για τη γιαγιά Χρυσαφένια Βέρβερη - Σέκερη. Αυτό που θα έμενε να θυμίζει την αγάπη τους. Το κόσμημα που σχεδίασε ο Συμεών Κουγιουμτζής δεν έγινε ποτέ και δε δόθηκε στην προγιαγιά της Φένιας. Το ζευγάρι χώρισε και ήταν της μοίρας να το φτιάξει ο γιός του ο Βασίλης. Αλλά ούτε η γιαγιά της η Χρυσαφένια ούτε ο αγαπημένος της γνώριζαν ότι πριν από αυτούς οι γονείς τους είχαν ανταλλάξει όρκους αιώνιας αγάπης. Φαίνεται ότι το αίμα των Κουγιουμτζήδων ασκούσε έλξη στο αίμα των Καταρτζήδων και το αντίστροφο. Γιατί όμως δεν ευοδώθηκε η ένωση τελικά; Πρώτα η προγιαγιά της Φένιας και μετά η γιαγιά της ήταν ερωτευμένες με κάποιον από την οικογένεια Κουγιουμτζή, αλλά καμιά από τις δύο δεν παντρεύτηκε τον μεγάλο της έρωτα… Γιατί; Τι είδους διεστραμμένη επανάληψη της ιστορίας ήταν αυτή; Και γιατί οι δύο οικογένειες δεν τα πήγαιναν καλά;
Η Φένια δεν ήξερε καθόλου την ιστορία της οικογένειάς της. Η Φένια είχε ανάγκη να μάθει για το παρελθόν της και δεν υπήρχε κανείς να την βοηθήσει, εκτός από την θεία Μέλπω. Έπρεπε να βρει τις ρίζες της και να μάθει τα μυστικά που έμειναν θαμμένα χρόνια. Η μητέρα της, η Σμαράγδα, όταν ζούσαν στη Γερμανία, ποτέ δεν της μίλησε για την οικογένειά της στην Ελλάδα. Τους διέγραψε και εκείνη, όπως την μητέρα της την είχε πετάξει έξω και την είχε αποκληρώσει ο πατέρας της, όταν η Σμαράγδα έκανε ένα γάμο που δεν είχε την έγκριση του πατέρα της. Ούτε ποτέ η μητέρα της την άφησε να καταλάβει αν αγάπησε τον πατέρα της Φένια. Όχι όμως. Δεν έπρεπε να τον λέει πατέρα, τον Ρένο, εκείνο το κτήνος, που βίαζε την μικρή Φένια…
Ένας συμβολαιογράφος τώρα αναζητεί και βρίσκει την Φένια και της ανακοινώνει ότι είναι κληρονόμος μιας μεγάλης περιουσίας. Ο παππούς της αποκατέστησε την αδικία που είχε κάνει στην κόρη του. Έτσι κληρονομεί η Φένια ένα μεγάλο σπίτι και ένα διόλου ευκαταφρόνητο ποσό.
Η Φένια έζησε σαράντα χρόνια νομίζοντας ότι είναι ένα πλάσμα σχεδόν καταραμένο, χωρίς ρίζες, χωρίς χρήματα και με ένα πατέρα κτήνος. Τώρα ανακαλύπτει ότι έχει θείες και ξαδέλφια! Στόματα κλειδωμένα, λέξεις που δεν ειπώθηκαν, εξηγήσεις που δεν δόθηκαν είναι ο θλιβερός απολογισμός μιας ζωής. Η Φένια είχε κάποιους ανοιχτούς λογαριασμούς με το παρελθόν της και έπρεπε να τους κλείσει…
Θα το μπορέσει αυτό η Φένια; Μια απόγονος Κανταρτζή θα πάρει το επίθετο που της αξίζει;
Μια συγκινητική και συγκλονιστική ιστορία. Διαβάστε τη.
Η Λένα Μαντά γεννήθηκε στην Κωνσταντινούπολη αλλά ήρθε στην Ελλάδα σε μικρή ηλικία. Σπούδασε νηπιαγωγός χωρίς ποτέ να θελήσει να ασκήσει το συγκεκριμένο επάγγελμα. Επί τρία χρόνια είχε δικό της θίασο κουκλοθέατρου, με έργα δικής της συγγραφής. Έχει δημοσιεύσει άρθρα σε τοπικές εφημερίδες και για δύο χρόνια διετέλεσε διευθύντρια προγράμματος σε ραδιοφωνικό σταθμό των βορείων προαστίων. Είναι παντρεμένη, έχει δύο παιδιά και μένει μόνιμα στο Καπανδρίτι. Βραβεύτηκε «Συγγραφέας της Χρονιάς» το 2009 και το 2011 από το περιοδικό Life & Style. To 2016 της απονεμήθηκε το Βραβείο Κοινού των βιβλιοπωλείων PUBLIC, στην κατηγορία «Ηρωίδα - Έμπνευση», για το μυθιστόρημά της «Μια συγνώμη για το τέλος». To βιβλίo της «Θεανώ, η λύκαινα της πόλης» έχει μεταφραστεί και στα τουρκικά, ενώ το μυθιστόρημά της «Το σπίτι δίπλα στο ποτάμι» κυκλοφορεί στα αλβανικά, στα ιταλικά και στα ισπανικά, ενώ σύντομα θα εκδοθεί και στα αγγλικά. Το «Έρωτας σαν βροχή» κυκλοφορεί στα αλβανικά και σύντομα θα εκδοθεί και στα ιταλικά, ενώ το «Βαλς με δώδεκα θεούς», που έγινε τηλεοπτική σειρά στην Κύπρο και την Ελλάδα, έχει μεταφραστεί στα κινεζικά και στα βουλγαρικά. Επίσης, το «Ήταν ένας καφές στη χόβολη» έχει κυκλοφορήσει στα αλβανικά και στα σερβικά, και το «Τελευταίο τσιγάρο» πρόκειται να εκδοθεί στα αλβανικά. Τέλος, το μυθιστόρημά της «Τα πέντε κλειδιά» έχει γίνει τηλεοπτική σειρά, που προβάλλεται στην Κύπρο και την Ελλάδα. Τα βιβλία της έχουν πουλήσει περισσότερα από 1,7 εκατομμύρια αντίτυπα. Από τις Εκδόσεις «Ψυχογιός» έχουν εκδοθεί άλλα δεκατρία μυθιστορήματά της, καθώς και δύο συλλογές διηγημάτων.