Αναρτήθηκε στις:28-04-18 13:40

Η Γιαννιώτικη ποίηση ταξιδεύει στη Ρουμανία


«ΠΟΙΗΜΑΤΑ-POEME» ΓΙΩΤΑΣ ΠΑΡΘΕΝΙΟΥ

Ρεπορτάζ: Μαργαρίτα Φρονιμάδη-Ματάτση


Μία ακόμα, πολύ ενδιαφέρουσα μουσικοποιητική βραδιά, πραγματοποιήθηκε, την Κυριακή, 22 Απρίλη 2018, στον Πολιτιστικό Πολυχώρο «Δημήτρης Χατζής», στην πόλη των Γραμμάτων και των Τεχνών, τα Γιάννενα, από το Πνευματικό Κέντρο του Δήμου Ιωαννιτών, την ΕΛΣΗ (Εταιρεία Λογοτεχνών-Συγγραφέων Ηπείρου), τις εκδόσεις «ΟΜΟΝΟΙΑ» (Βουκουρέστι) και τη «ΘΕΑΤΡΙΚΗ ΣΥΜΠΑΙΓΝΙΑ».

Μία βραδιά αφιερωμένη στην καταξιωμένη ποιήτρια Γιώτα Παρθενίου, μέλος της ΕΕΛ, με αφορμή την κυκλοφορία του νέου της βιβλίου, που τυπώθηκε στο Βουκουρέστι από τον εκδοτικό Οίκο "ΟΜΟΝΟΙΑ" σε δίγλωσση, Ελληνο-Ρουμάνικη έκδοση με τίτλο «ΠΟΙΗΜΑΤΑ-POEME».

«Η ρουμανική έκδοση των ποιημάτων της Γιώτας Παρθενίου ενώνει συμβολικά τα Γιάννενα, πατρίδα της ποιήτριας και του ομότιμου καθηγητή Πανεπιστημίου Ιωαννίνων κ. Απόστολου Γ. Παπαϊωάννου, που προλογίζει την έκδοση, με τα δύο κέντρα της «Magna Graecia του Βορρά», το Ιάσιο, γενέτειρα του μεταφραστή κ. Μardare Valeriu και της ζωγράφου Mihaela Știrbu, η οποία φιλοτέχνησε το εξώφυλλο και η δεύτερη πατρίδα του καθηγητή Ανδρέα Ράδου, που υπογράφει με τη σειρά του τον εμπνευσμένο επίλογο και το Βουκουρέστι, όπου λειτουργούν οι Εκδόσεις Ομόνοια» γράφει μεταξύ άλλων στο χαιρετισμό της η Ελένα Λάζαρ, διευθύντρια της «Ομόνοιας» και συνεχίζει: «Στο σημείωμά της η ποιήτρια μας ομολογεί: «Η μετάφραση – πράξη αγάπης και τέχνης πράξη – είναι για την ποίησή μου και το ταξίδι της στη Χώρα του γαλάζιου Δουνάβεως και του Μιχάι Εμινέσκου, Δώρο ακριβό». Κλείνοντας, θα θέλαμε να την βεβαιώσουμε ότι τα Ποιήματά της, που ταξιδεύουν με επιτυχία στα ρουμανικά νερά, αποτελούν και για μας Δώρο ακριβό. Την ευχαριστούμε θερμά για το ακριβό της δώρο και της ευχόμαστε έμπνευση και δύναμη για τη συνέχεια της συγγραφικής της σταδιοδρομίας».

Ο Ομότιμος καθηγητής του Πανεπιστημίου «Α.Ι.ΚΟΥΖΑ» του Ιασίου Ρουμανίας κ. Ανδρέας Ράδος στο χαιρετισμό του, επίσης, αναφέρει: «η ποίηση της Γιώτας Παρθενίου είναι πολύπλευρη και πολύμορφη. Η ποιητική της σκακιέρα- ό,τι είναι ωραίο, αληθινό, ανθρώπινο και θείο- ένα από τα χαρακτηριστικά του κλασσικισμού, προβάλλει με γοητεία και λαμπρότητα. Ένα ακόμη χαρακτηριστικό γνώρισμα της καλλιτεχνικής της δημιουργίας είναι η κινητικότητα-περιπατικότητα, θα έλεγα και η δυναμικότητα του ποιητικού της λόγου. Η ποιήτρια χρησιμοποιεί πολύ προσεκτικά, μα σταθερά τα ουσιαστικά και τα ρήματα, ως ουσία του ποιητικού λόγου. Δεν αποκλείει, βέβαια, τα άλλα μέρη του λόγου τα επίθετα, τα επιρρήματα, τα επιφωνήματα» και παρακάτω συμπληρώνει: «Αγαπητή και αξιότιμη φίλη, Γιώτα Παρθενίου, είστε, καθώς αποκαλούν τους ποιητές γνωστοί δημιουργοί της παγκόσμιας ποίησης (Κωστής Παλαμάς, Ράϊνε Μαρία Ρίλκε) ένας ταξιδιώτης δίχως φτερά. Είστε μια ακούραστη μέλισσα που μεταφέρει το μέλι από την ορατή κυψέλη στο αόρατο ποιητικό σύμπαν. Με την έκδοση αυτού του πολύτιμου βιβλίου στην Ελληνική και Ρουμάνικη γλώσσα, έχετε διεισδύσει στην ίδια την ιστορία της Ρουμάνικης λογοτεχνίας. Ταυτόχρονα αποτελείτε έναν κρίκο στη θεμελίωση και ανάπτυξη στο μέλλον των πολιτιστικών δεσμών μεταξύ Ρουμανίας και Ελλάδας».

Το νέο αυτό βιβλίο αποτελεί μια ανθολόγηση της ποιητικής δημιουργίας της Γιαννιώτισσας ποιήτριας Γιώτας Παρθενίου, κατ΄ επιλογήν και μετάφραση του Μardare Valeriu, του γνωστού Ρουμάνου, πολυπράγμονα καθηγητή-ποιητή, μαθητή του Ανδρέα Ράδου κι ως εκ τούτου, δια βίου, λάτρη του Ελληνικού Πνεύματος και Πολιτισμού.

Για την ποίηση της Γ.Π. μίλησε , αν και απών για λόγους υγείας, με το αξιοσημείωτο, κριτικό, προλογικό του σημείωμα. ο πρόεδρος της ΕΛΣΗ και Ομότιμος καθηγητής Πανεπιστημίου Ιωαννίνων κ. Απόστολος Παπαϊωάννου καθώς και ο ίδιος ο μεταφραστής του έργου, ο καθηγητής Μardare Valeriu, που έκανε την μεγάλη τιμή στην ποιήτρια να παρευρεθεί στην παρουσίαση του βιβλίου της. Την τιμή ανταπέδωσε με τη σειρά της η ΕΛΣΗ απονέμοντάς του αναμνηστική πλακέτα φέρουσα ανάγλυφη εικόνα του ποιητή Κ. Παλαμά, φιλοτεχνημένη σε Μεσολογγίτικο εργαστήρι.Tο συντονισμό της όλης εκδήλωσης είχε ο γραμματέας της ΕΛΣΗ κ. Χάρης Λεοντάρης.

Σπουδαία και καθοριστική, τέλος κι ως εκ τούτου αξιοσημείωτη, η συμβολή της «Θεατρικής Συμπαιγνίας» στην όλη αισθητική πρόσληψη της παρουσίασης, άξια συγχαρητηρίων δε, η σκηνοθετική επιμέλεια της ηθοποιού Γιολάντας Καπέρδα, η αισθαντική απαγγελία του Βασίλη Σιάφη και η μουσική επένδυση των απαγγελιών με βιολί και πιάνο από τους εξαίρετους μουσικούς Γεράσιμο Λώλη, καθηγητή του Δημοτικού Ωδείου Ιωαννίνων και Ιωάννη Τακούμη, αντίστοιχα.




img

ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΕΠΙΣΗΣ